第四十六章
(補)
  天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生於郊。
  罪莫厚乎甚欲;咎莫憯乎欲得。禍莫大乎不知足。故知足之為足,此恒足矣。

「我盡力了的翻譯」:
  天下有道時,戰馬用退於田間;天下無道時,因戰亂牝馬上陣,而生小馬於郊野。
  罪過沒有比過度欲求更大的;過失沒有比欲得更令人心痛的。罪、咎之禍沒有比不休止的追逐外得更大的。所以「知足」就是「足」,是真正的足。

arrow
arrow
    全站熱搜

    小花老闆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()