第二十三章
希言、自然,飄風不終朝,暴雨不終日,孰為此?天地而不能久,又況於人乎!
故從事而德者同於德;失者同於失。同於德者,道亦得之;同於失者,道亦失之。
「我盡力了的翻譯」:
為政者當少施政令、順其自然,飄風不會吹整個早上,暴雨不會下一整天,為什麼要施政令呢?天地且不能長久,何況是人為的政令!
依循自然而有德的人能夠同於民德; 不能依循自然而失其德的人不能夠同於民德。有德的人依循自然,所以同於民德而能得道治民;失德的人,政令為教,所以不同於民德,亦偏離於正道。
全站熱搜
第二十三章
希言、自然,飄風不終朝,暴雨不終日,孰為此?天地而不能久,又況於人乎!
故從事而德者同於德;失者同於失。同於德者,道亦得之;同於失者,道亦失之。
「我盡力了的翻譯」:
為政者當少施政令、順其自然,飄風不會吹整個早上,暴雨不會下一整天,為什麼要施政令呢?天地且不能長久,何況是人為的政令!
依循自然而有德的人能夠同於民德; 不能依循自然而失其德的人不能夠同於民德。有德的人依循自然,所以同於民德而能得道治民;失德的人,政令為教,所以不同於民德,亦偏離於正道。
留言列表